×
فرهنگی
شناسه خبر : 277984
تاریخ انتشار : پنج‌شنبه 1404/12/07 ساعت 11:44
کاشف فروتن ریشه‌های هویت ملی ایران

نورنیوز از کارنامه علمی و پژوهشی استاد زنده‌یاد عبدالمجید ارفعی گزارش می‌دهد

کاشف فروتن ریشه‌های هویت ملی ایران

نقش استاد عبدالمجید ارفعی در ترجمه و انتشار بیش از 2500 گل‌نبشته و لوحه تخت‌جمشید و دیگر آثار هخامنشی، کاری فراتر از پژوهش علمی صرف بود؛ این اقدام، بازگرداندن هویت ملی ایرانیان از سکوت خاک و فراموشی، به زندگی امروز بود. بدون چنین تلاش‌های مستند و دقیق، بسیاری از واقعیت‌های تاریخی ایران می‌توانست به روایت‌های نادرست یا غیرعلمی سپرده شود.

نورنیوز- گروه فرهنگی: درگذشت استاد عبدالمجید ارفعی(1318-1404)، پژوهشگر برجسته زبان‌های باستانی ایرانی، خبری تلخ و اندوهناک برای جامعهٔ علمی، فرهنگی و دانشگاهی کشور است. او علاوه بر اینکه  به‌عنوان متخصص منحصر به فرد جهانی در موضوع فرهنگ و زبان‌های باستانی شناخته می‌شد، چهره‌ای عمیقاً ملی هم بود که توانست هویت تاریخی ایرانیان را از دل متون باستانی استخراج و بازخوانی کند و به نسل امروز بنمایاند؛ و از این جهت، جایگاهی بی‌بدیل در تاریخ فرهنگ ایران دارد. میراث علمی او نشان می‌دهد که فهم دقیق زبان و نوشته‌های باستانی، کلید بازشناسی هویت و تاریخ یک ملت است، و ارفعی این کلید را در دست ما گذاشت.

عبدالمجید ارفعی در طول عمر پربار خود، زبان‌های باستانی مانند اکدی، ایلامی و بابلی نو را به‌صورت علمی آموخت و توانست متون میخی باستانی هخامنشی را بخواند و ترجمه کند. او نخستین ایرانی بود که استوانهٔ کوروش، یکی از معتبرترین متون حقوق بشری و تاریخی جهان، را مستقیماً از زبان اصلی به فارسی ترجمه کرد. این ترجمه، نه‌فقط ترجمه‌ای لفظی، بلکه بازتابی دقیق از اندیشه‌ها، ارزش‌ها و ساختار حکمرانی عصر هخامنشی بود و راهی روشن برای شناخت عمیق‌تر تاریخ ایران باستان فراهم آورد. با این اثر، ارفعی به ما نشان داد که تاریخ ایران، فراتر از اسطوره‌ها و روایت‌های عامیانه، سندی روشن و مستند دارد که می‌تواند هویت ملی را مستحکم سازد.

نقش ارفعی در ترجمه و انتشار بیش از ۲۵۰۰ گل‌نبشته و لوحهٔ تخت‌جمشید و دیگر آثار هخامنشی، اهمیت او را بیش از پیش برجسته می‌کند. این متون تاریخی، سندی مستقیم از اندیشه و زندگی مردم و حکمرانان آن عصر هستند؛ بازخوانی و ترجمهٔ آن‌ها به زبان فارسی، کاری فراتر از پژوهش علمی صرف بود؛ این اقدام، بازگرداندن هویت ملی ایرانیان از سکوت خاک و فراموشی به زندگی امروز بود. بدون چنین تلاش‌های مستند و دقیق، بسیاری از واقعیت‌های تاریخی ایران می‌توانست به روایت‌های نادرست یا غیرعلمی سپرده شود.

ارفعی در عرصهٔ بین‌المللی نیز شناخته شده بود. او یکی از معدود متخصصین خوانش خط میخی ایلامی و اکدی بود و به‌واسطهٔ مهارت‌هایش، ایران را در جمع معدود کشورهایی قرار داد که توانستند مستندات باستانی خود را با دقت علمی بازخوانی و تحلیل کنند. جوایزی مانند نشان «خورشید» یونسکو و جایزهٔ «سرو ایرانی» نیز بیانگر ارزش جهانی تلاش‌های او در معرفی فرهنگ و تاریخ ایران هستند. یکی از برجسته‌ترین ابعاد کار ارفعی، بازآفرینی تجربهٔ اندیشمندان و جامعهٔ ایران باستان از طریق ترجمه و پژوهش متون حقوقی، اداری، مذهبی و ادبی بود. او نه‌تنها زبان متون را بازسازی کرد، بلکه تجربهٔ زیستهٔ ایرانیان باستان را به نسل امروز منتقل ساخت و نشان داد که فهم عمیق تاریخ، بدون بازشناسی زبان و نوشته‌ها ممکن نیست. این تلاش، به ویژه در شناخت ارزش‌ها، مناسبات اجتماعی و ساختار حکمرانی دوران هخامنشی اهمیت دارد و به ما امکان می‌دهد ریشه‌های هویت ملی خود را بهتر دریابیم.

یکی از ویژگی‌های متمایز ارفعی، توانایی او در پیوند دادن پژوهش علمی با هویت ملی بود. ترجمهٔ دقیق متون هخامنشی، گل‌نبشته‌ها و کتیبه‌های باستانی، نه تنها داده‌های تاریخی ارائه می‌داد، بلکه به خواننده امروز امکان می‌داد خود را در یک امتداد تاریخی ببیند؛ امتدادی که از کوروش و داریوش تا دوران معاصر ایران ادامه دارد. به این ترتیب، کار ارفعی فراتر از پژوهش علمی، یک پروژهٔ فرهنگی و هویتی بود که توانست ایرانیان را با ریشه‌های تاریخی خود پیوند دهد و احساس تعلق به تاریخ و فرهنگ ملی را تقویت کند.

ارفعی با پژوهش‌های خود نشان داد که هویت تاریخی یک ملت، تنها در کتاب‌ها و منابع خشک باقی نمی‌ماند؛ بلکه در زبان و نوشتار باستانی، در متون و کتیبه‌هایی نهفته است که هر کلمهٔ آن‌ها، پلی است میان گذشته و حال. او با فروتنی علمی و پشتکار پژوهشی، این پل را ساخت و نسل‌های امروز و فردا را به فهم عمیق‌تر تاریخ و هویت ملی دعوت کرد. همچنین، ارفعی به جوانان و پژوهشگران یاد داد که شناخت تاریخ بدون پژوهش عمیق زبان‌شناسانه و متن‌خوانی ممکن نیست. او نشان داد که خواندن مستقیم متون باستانی، نه‌تنها حقیقت تاریخی را آشکار می‌کند، بلکه مانع از تحریف و روایت‌های سطحی می‌شود و امکان قضاوت عالمانه دربارهٔ تاریخ ایران و هویت ملی را فراهم می‌آورد.

  میراث عبدالمجید ارفعی، فراتر از ترجمه و پژوهش، یک دعوت به آگاهی ملی و تاریخی است. او نشان داد که زبان و متن باستانی، حافظ هویت و کلید درک ریشه‌های فرهنگی و اجتماعی یک ملت است. یاد او، چه در عرصهٔ علم و پژوهش و چه در نگاه به هویت تاریخی ایران، ماندگار است و مسیر بازشناسی و حفظ میراث ملی برای نسل‌های آینده را روشن نگاه خواهد داشت.


نظرات

آخرین اخبار
اولتیماتوم دیپلماتیک ایران در سازمان ملل به همسایگان جنوبی
پیشنهاد انصارالله به عربستان و امارات در قبال ایران
چرایی تمرد متحدان آمریکا از ورود به معرکه تنگه هرمز
آسیب به 600 خانه در شهرری در حملات آمریکا و رژیم صهیونیستی
جزئیاتی تازه حملات موشکی همزمان ایران و حزب‌الله به مواضع اسرائیل
پاسخ محکم ایران، کشورهای عربی را مجبور به بستن آسمان خود به روی آمریکا می‌کند
گاردین: حزب الله با وجود فشارها وارد درگیری شدید مرزی با اسرائیل شده است
بدهی آمریکا از 39 تریلیون دلار گذشت؛ رشد انفجاری در یک دهه
واکنش مجری بی‌بی‌سی به عقب‌نشینی ترامپ
اجرای حکم قصاص 3 محکوم اغتشاشات به‌دلیل قتل و شهادت عوامل فراجا
ترامپ مدعی شد که اسرائیل دیگر هیچ حمله‌ای به تأسیسات پارس جنوبی ایران نخواهد کرد
هشدار رئیس بانک مرکزی آمریکا درباره آثار تورمی جنگ با ایران
پرواز پهپادهای ناشناس بر فراز محل زندگی وزیر جنگ و وزیر خارجهٔ آمریکا
نامه ایران به سازمان ملل در پی اقدام قطر، کویت و امارات علیه کشورمان
وحشت ترامپ از پاسخ ایران به «حمله علیه تأسیسات گازی عسلویه»
گروسی: هیچ مدرک ملموسی از برنامه تسلیحاتی هسته ای ایران نداریم
ضرورت بیزاری و اعلام برائت همگان از جنگ غیرقانونی آمریکا علیه ایران
اولین مصاحبه‌ و افشاگری‌ مقام مستعفی دولت ترامپ
سازمان ملل یک بار دیگر، فقط حمله به زیرساخت‌های ایران را محکوم کرد
وال استریت ژورنال: ترامپ حامی حمله به پارس جنوبی بود
درخواست بودجه 200 میلیاردی پنتاگون برای جنگ با ایران
هر بشکه نفت عمان 200 دلار شد
توقف فعالیت تاسیسات گازی «حبشان» در ابوظبی
ماکرون: به نفع مشترک ماست که حملات به زیرساخت‌های غیرنظامی را متوقف کنیم
مهلت 5 روزه مقاومت عراق به سفارت آمریکا
اردوغان: بستن مسجد الاقصی توسط اسرائیل قابل قبول نیست
حزب‌الله با شلیک موشک‌های هدایت‌شونده سه تانک مرکاوا را منهدم کرد
انفجار یک نفتکش نزدیک امارات عربی متحده
عراق حمله به زیرساخت‌های انرژی ایران را محکوم کرد
پیام تسلیت محمد اسلامی؛ شهید خطیب سرباز مخلص و خستگی‌ناپذیر نظام بود
ادامه حملات آمریکا-اسرائیل به ایران/ جنایت جدید آمریکا و اسرائیل در تهران
زاخارووا: راه‌حل مشکلات عبور از تنگه هرمز باید در میز مذاکره جستجو شود
معاون رییس‌جمهور شهادت رییس سازمان بسیج مستضعفین را تسلیت گفت
واکنش پوتین به شهادت دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران
گفتگوی تلفنی وزرای امور خارجه جمهوری اسلامی ایران و سوئد
ایران ابعاد مختلف تجاوز جنایتکارانه آمریکا و اسرائیل را برای سازمان ملل تبیین کرد
ترامپ مخالت حملات بیشتر به زیرساخت‌های انرژی ایران است
موج‌ 63 عملیات وعده صادق 4 ادامه دارد/حمله موشکی ایران برای سومین بار به شمال اراضی اشغالی
بیانیه جمعی از روسای دانشکده‌های دانشگاه امیرکبیر در حمایت از رهبری
اقتدار ایران در تنگه هرمز؛ عقب‌نشینی کشتی غول‌پیکر با پرچم باربادوس
واکنش ونس به استعفای مقام آمریکایی درباره مخالفت با جنگ علیه ایران
ساختمان اداره کل گمرک بندر انزلی آسیبی ندیده است
پیام حزب مردم‌سالاری در پی شهادت دکتر لاریجانی و سرلشکر سلیمانی و تاکید بر پاسخ به عاملان
سرلشکر عبداللهی: وزیر اطلاعات‌ به دست شقی‌ترین افراد به شهادت رسید
شلیک همزمان موشک از ایران و لبنان به سمت صهیونیست‌ها
سردار تنگسیری: شهید لاریجانی پاسدار عزت و استقلال ایران اسلامی بود
سردار کرمی: مجاهدت‌ها و تلاش‌های مخلصانه حجت‌الاسلام خطیب ماندگار خواهد بود
پیام آیت الله جوادی آملی به مناسبت شهادت دکتر علی لاریجانی
دستگیری 2 مزدور دشمن آمریکایی صهیونیستی در ارومیه
گفتگوی تلفنی وزیر امور خارجه با وزرای امور خارجه ترکیه، مصر و پاکستان