×
فرهنگی
شناسه خبر : 225134
تاریخ انتشار :

نورنیوز برگزاری رویداد «فلوشیپ نشر» در روزهای برگزاری نمایشگاه را بررسی می‌کند

تصویرسازی نو از ایران با جهانی‌سازی صنعت نشر

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که درسال 1404 ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند.

نورنیوز- گروه فرهنگی: در جهان امروز، صنعت نشر تنها عرصه‌ای برای چاپ و توزیع کتاب نیست، بلکه یکی از ابزارهای مهم قدرت نرم، دیپلماسی فرهنگی و تعاملات فرامرزی به شمار می‌رود. در این میان، رویداد «فلوشیپ نشر» در ایران، که در حاشیه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد، فرصتی راهبردی برای معرفی ظرفیت‌های نشر کشور به جهان و بسترسازی برای حضور ایران در بازار جهانی کتاب بود. این رویداد طی سال‌های اخیر روندی رو به رشد داشته و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ۱۴۰۴ با ابعاد گسترده‌تری برگزار شد.

فلوشیپ نشر تهران در سال ۱۴۰۴: گستره، مذاکرات و دستاوردها

فلوشیپ نشر، به‌طور کلی، برنامه‌ای برای دعوت از ناشران، مترجمان، مدیران آژانس‌های ادبی، و فعالان صنعت کتاب از کشورهای مختلف است تا ضمن آشنایی میدانی با ساختار نشر کشور میزبان، امکان شبکه‌سازی حرفه‌ای، مذاکره برای انتقال حقوق نشر (رایت)، و مشارکت در پروژه‌های ترجمه و تولید مشترک محتوا را بیابند.

فلوشیپ تهران با الگوبرداری از نمونه‌های موفق جهانی مانند فرانکفورت، پکن و استانبول، تلاش می‌کند ادبیات و دانش ایرانی را به بازارهای جهانی پیوند دهد. این امر نه تنها به توسعه بازار نشر ایران کمک می‌کند، بلکه یکی از ابزارهای مؤثر در افزایش حضور بین‌المللی ایران در حوزه فرهنگ و اندیشه است.

در نخستین دوره فلوشیپ نشر تهران که همزمان با سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۲۲ تا ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴ برگزار شد، بیش از ۳۰ مؤسسه نشر و آژانس ادبی از ۲۲ کشور جهان حضور داشتند. این انتخاب از میان ۹۹ ناشر و آژانس ادبی متقاضی از ۳۴ کشور جهان انجام شده بود .

این رویدا مهم حوزه نشر، دستاوردهای برجسته‌ای داشت که برخی از آنها از این قرارند:   

- تفاهم‌نامه میان ناشران ایرانی و چینی برای ترجمه و انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌های کودک و نوجوان ایرانی در بازار چین.

- درخواست رسمی نمایندگان نشر روسیه برای دسترسی به آرشیو آثار کلاسیک ادبیات فارسی با هدف ترجمه آثار کمتر دیده‌شده.

-  ابراز تمایل ناشران عرب‌زبان برای همکاری با مؤسسات فرهنگی ایران در زمینه ترجمه آثار دینی، فلسفی و تاریخی.

- مذاکره موفق با یک آژانس ادبی فرانسوی درباره انتقال رایت آثار معاصر داستانی فارسی، از جمله رمان‌های زنان نویسنده.

 - همچنین پیشنهاد تأسیس مرکز مشترک ترجمه فارسی-عربی در لبنان با همکاری یکی از ناشران مطرح بیروت.

نقش فلوشیپ در دیپلماسی فرهنگی ایران

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که در سال ۱۴۰۴ ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند، چنین رویدادهایی می‌توانند تصویری واقعی‌تر از جامعه علمی، فرهنگی و ادبی ایران به مخاطبان جهانی ارائه دهند.

افزون بر این، فلوشیپ می‌تواند به ابزار مؤثری برای نرم‌سازی تعاملات بین‌المللی ایران در دوران تحریم‌ها تبدیل شود. انتقال دانش، روایت‌ها و اندیشه‌های ایرانی به زبان‌های جهانی، مسیری برای گفت‌وگو با جهان بدون اتکا به ابزارهای سیاسی و اقتصادی است.

علاوه بر این، یکی از مزایای راهبردی فلوشیپ نشر، زمینه‌سازی برای صادرات محصولات فرهنگی ایران است. ایران با وجود تولید سالانه بیش از ۱۰۰ هزار عنوان کتاب، همچنان در حوزه فروش رایت به بازارهای جهانی سهم اندکی دارد. برگزاری منظم و حرفه‌ای فلوشیپ، می‌تواند اولا بازارهای جدیدی برای آثار فارسی‌زبان ایجاد کند؛ ثانیا نقش ایران را در زنجیره جهانی تولید محتوا تقویت کند؛ و ثالثا زمینه‌ساز ارزآوری فرهنگی شود.

بر اساس گزارش‌ها، در نمایشگاه ۱۴۰۴ برای نخستین‌بار فهرستی شامل بیش از ۵۰۰ عنوان کتاب ترجمه‌پذیر به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، روسی و چینی تهیه و در اختیار مهمانان خارجی قرار گرفت که بازخوردهای بسیار مثبتی در پی داشت.

چالش‌ها و ضرورت نهادسازی

علیرغم موفقیت‌های نسبی فلوشیپ نشر در ایران، برای تثبیت و گسترش آن به چند اقدام بنیادین نیاز است:

تشکیل دبیرخانه دائمی فلوشیپ با حضور نمایندگان ناشران، مترجمان و کارشناسان بین‌المللی
ایجاد سامانه جامع معرفی آثار ترجمه‌پذیر ایرانی به زبان‌های مختلف
تقویت دیپلماسی نشر در نهادهای دولتی مرتبط (مانند وزارت ارشاد، وزارت خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی)
حمایت حقوقی و مالی از انتقال رایت و ترجمه آثار ایرانی در قالب «صندوق حمایت از ترجمه»
و افزایش حضور ایران در فلوشیپ‌های بین‌المللی از جمله در فرانکفورت، مسکو، شانگهای و شارجه.

رویداد فلوشیپ نشر تهران، به‌ویژه در سال ۱۴۰۴، گامی جدی و امیدبخش در جهت جهانی‌سازی نشر ایرانی و توسعه دیپلماسی فرهنگی بود. این رویداد نشان داد که اگر نشر ایران با نگاهی حرفه‌ای، برنامه‌محور و ارتباط‌گرا به عرصه بین‌الملل وارد شود، می‌تواند جایگاهی مؤثر در بازار جهانی کتاب پیدا کند. تقویت این مسیر، به معنای تقویت گفت‌وگو، تعامل، تصویرسازی نو از ایران، و توسعه پایدار فرهنگی است.


نظرات

آگهی تبلیغاتی
آخرین اخبار
بقایی حمله رژیم صهیونیستی به کشتی «حنظله» را محکوم کرد
پزشکیان:اگر مسئولی اشتباهی کرد کمک کنیم آن را رفع کند و پرونده‌سازی نکنیم
وزیر جهاد کشاورزی: قیمت برنج داخلی به‌زودی متعادل می‌شود
رئیس سازمان اطلاعات سپاه: امنیت کشور در شرایط خوبی قرار دارد
فاجعه در بزرگراه پاکستان؛ واژگونی مرگبار اتوبوس در پنجاب
فداکاری در دل شب؛ ناجی‌ای که برای نجات 6 نفر جان باخت
کمبود نیروی کار ماهر؛ مهم‌ترین چالش صنعت کشور از نگاه کارفرمایان
نتانیاهو: اجازه ورود کامل کمک به غزه را نمی‌دهیم
انتقال پایتخت به سواحل جنوبی مخاطرات امنیتی ندارد
خروج ایران از NPT در واکنش به فعال‌سازی مکانیسم ماشه
برنامه کامل هفته‌های اول تا پانزدهم نیم‌فصل اول اعلام شد
خلافِ واقع!
استقلال و پرسپولیس مهرماه به ورزشگاه آزادی بازمی‌گردند
جهش فناوری در ایران؛ ساخت بازوی رباتیک فایبرکربنی برای صنعت خودرو
سودجویان در کمین‌اند؛ ارز و سیم‌کارت را فقط از مراکز مجاز تهیه کنید
رسانه ژاپنی: «زاهدی» کلید تقویت خط حمله «توکیو وردی» است
بارسلونا با پیروزی 3-1 گام نخست خود را محکم برداشت
ثبت احوال بدون مراجعه حضوری گواهی انحصار وراثت صادر می‌کند
راه اندازی مسیر دریایی خرمشهر-بصره برای زائران اربعین
دیلی تلگراف خبر داد: آتش‌بس در غزه تعارض آشکار دیدار ترامپ و استارمر
4 دلار میزان تخفیف نفتی ایران به چین
قانون‌گذاری برای سکوت یا مقابله با اخبار جعلی؟
نورویدئو | چهل روز گذشت
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات: ارتباطات پایدار از ایران تا کربلا تامین می‌شود
حمله نظامیان صهیونیست به کشتی حنظله/حنظله چیست؟/جهاد اسلامی اقدام اسرائیل را محکوم کرد
محور هراز سه شب متوالی بسته می‌شود
قیمت خودرو امروز یکشنبه 5 مرداد 1404 +جدول
از وعده پایان جنگ ها تا بمب‌های رادارگریز؛ تناقض بزرگ سیاست ترامپ
قیمت دلار و سایر ارزها امروز یکشنبه 5 مرداد 1404
ناگفته‌های جنگ 12 روزه از زبان وزیر امور خارجه ایران
قیمت طلا و سکه امروز یکشنبه 5 مرداد 1404 +جدول
از عفو نظام تا بازگشت به ترور؛ بهروز احسانی اسلاملو که امروز اعدام شد کیست؟
آخرین وضعیت پرونده قتل الهه حسین‌نژاد؛ بررسی اتهامات و مراحل قانونی
خشونت در فروشگاه آمریکایی؛ 11 نفر قربانی چاقوکشی شدند
«ابرقویی‌نژاد» پرسپولیسی شد
بورسا در محاصره آتش
نورنما | الگوگیری دختر کوچولو از خانم سحر امامی
تاخیر در اعزام، به مرگ کودک عقرب گزیده منجر شد
ارتش: در خط مقدم دفاع از ملت ایستاده‌ایم
قول رئیس دادگستری سیستان و بلوچستان درباره قطع دست گروهک جیش‌الظلم از منطقه +عکس و فیلم
ابهام استراتژیک در دیپلماسی هسته‌‌‌ای ایران
جریان های جدید سیاسی و نظامی در غرب آسیا
اولین سفر دریایی زائران اربعین از بندر خرمشهر به بصره جمعه شروع می‌شود
زمان و مکان مسابقه سوپرجام 1403 مشخص شد
همدلی مردم انگلیس با فلسطینیان افزایش یافت
اعدام 2 عضو گروه منافقین در تهران +تصاویر
روبیو: ترامپ پلیس جهان است!
احتمال ادامه تعطیلی چهارشنبه‌ها تا پایان تابستان
تجربه تعامل ایران و تروئیکای اروپا در پرونده هسته‌ای
استفاده از موبایل برای نمایندگان در صحن مجلس ممنوع شد
X
آگهی تبلیغاتی