×
فرهنگی
شناسه خبر : 225134
تاریخ انتشار : پنج‌شنبه 1404/03/01 ساعت 14:23

نورنیوز برگزاری رویداد «فلوشیپ نشر» در روزهای برگزاری نمایشگاه را بررسی می‌کند

تصویرسازی نو از ایران با جهانی‌سازی صنعت نشر

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که درسال 1404 ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند.

نورنیوز- گروه فرهنگی: در جهان امروز، صنعت نشر تنها عرصه‌ای برای چاپ و توزیع کتاب نیست، بلکه یکی از ابزارهای مهم قدرت نرم، دیپلماسی فرهنگی و تعاملات فرامرزی به شمار می‌رود. در این میان، رویداد «فلوشیپ نشر» در ایران، که در حاشیه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد، فرصتی راهبردی برای معرفی ظرفیت‌های نشر کشور به جهان و بسترسازی برای حضور ایران در بازار جهانی کتاب بود. این رویداد طی سال‌های اخیر روندی رو به رشد داشته و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ۱۴۰۴ با ابعاد گسترده‌تری برگزار شد.

فلوشیپ نشر تهران در سال ۱۴۰۴: گستره، مذاکرات و دستاوردها

فلوشیپ نشر، به‌طور کلی، برنامه‌ای برای دعوت از ناشران، مترجمان، مدیران آژانس‌های ادبی، و فعالان صنعت کتاب از کشورهای مختلف است تا ضمن آشنایی میدانی با ساختار نشر کشور میزبان، امکان شبکه‌سازی حرفه‌ای، مذاکره برای انتقال حقوق نشر (رایت)، و مشارکت در پروژه‌های ترجمه و تولید مشترک محتوا را بیابند.

فلوشیپ تهران با الگوبرداری از نمونه‌های موفق جهانی مانند فرانکفورت، پکن و استانبول، تلاش می‌کند ادبیات و دانش ایرانی را به بازارهای جهانی پیوند دهد. این امر نه تنها به توسعه بازار نشر ایران کمک می‌کند، بلکه یکی از ابزارهای مؤثر در افزایش حضور بین‌المللی ایران در حوزه فرهنگ و اندیشه است.

در نخستین دوره فلوشیپ نشر تهران که همزمان با سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۲۲ تا ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴ برگزار شد، بیش از ۳۰ مؤسسه نشر و آژانس ادبی از ۲۲ کشور جهان حضور داشتند. این انتخاب از میان ۹۹ ناشر و آژانس ادبی متقاضی از ۳۴ کشور جهان انجام شده بود .

این رویدا مهم حوزه نشر، دستاوردهای برجسته‌ای داشت که برخی از آنها از این قرارند:   

- تفاهم‌نامه میان ناشران ایرانی و چینی برای ترجمه و انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌های کودک و نوجوان ایرانی در بازار چین.

- درخواست رسمی نمایندگان نشر روسیه برای دسترسی به آرشیو آثار کلاسیک ادبیات فارسی با هدف ترجمه آثار کمتر دیده‌شده.

-  ابراز تمایل ناشران عرب‌زبان برای همکاری با مؤسسات فرهنگی ایران در زمینه ترجمه آثار دینی، فلسفی و تاریخی.

- مذاکره موفق با یک آژانس ادبی فرانسوی درباره انتقال رایت آثار معاصر داستانی فارسی، از جمله رمان‌های زنان نویسنده.

 - همچنین پیشنهاد تأسیس مرکز مشترک ترجمه فارسی-عربی در لبنان با همکاری یکی از ناشران مطرح بیروت.

نقش فلوشیپ در دیپلماسی فرهنگی ایران

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که در سال ۱۴۰۴ ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند، چنین رویدادهایی می‌توانند تصویری واقعی‌تر از جامعه علمی، فرهنگی و ادبی ایران به مخاطبان جهانی ارائه دهند.

افزون بر این، فلوشیپ می‌تواند به ابزار مؤثری برای نرم‌سازی تعاملات بین‌المللی ایران در دوران تحریم‌ها تبدیل شود. انتقال دانش، روایت‌ها و اندیشه‌های ایرانی به زبان‌های جهانی، مسیری برای گفت‌وگو با جهان بدون اتکا به ابزارهای سیاسی و اقتصادی است.

علاوه بر این، یکی از مزایای راهبردی فلوشیپ نشر، زمینه‌سازی برای صادرات محصولات فرهنگی ایران است. ایران با وجود تولید سالانه بیش از ۱۰۰ هزار عنوان کتاب، همچنان در حوزه فروش رایت به بازارهای جهانی سهم اندکی دارد. برگزاری منظم و حرفه‌ای فلوشیپ، می‌تواند اولا بازارهای جدیدی برای آثار فارسی‌زبان ایجاد کند؛ ثانیا نقش ایران را در زنجیره جهانی تولید محتوا تقویت کند؛ و ثالثا زمینه‌ساز ارزآوری فرهنگی شود.

بر اساس گزارش‌ها، در نمایشگاه ۱۴۰۴ برای نخستین‌بار فهرستی شامل بیش از ۵۰۰ عنوان کتاب ترجمه‌پذیر به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، روسی و چینی تهیه و در اختیار مهمانان خارجی قرار گرفت که بازخوردهای بسیار مثبتی در پی داشت.

چالش‌ها و ضرورت نهادسازی

علیرغم موفقیت‌های نسبی فلوشیپ نشر در ایران، برای تثبیت و گسترش آن به چند اقدام بنیادین نیاز است:

تشکیل دبیرخانه دائمی فلوشیپ با حضور نمایندگان ناشران، مترجمان و کارشناسان بین‌المللی
ایجاد سامانه جامع معرفی آثار ترجمه‌پذیر ایرانی به زبان‌های مختلف
تقویت دیپلماسی نشر در نهادهای دولتی مرتبط (مانند وزارت ارشاد، وزارت خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی)
حمایت حقوقی و مالی از انتقال رایت و ترجمه آثار ایرانی در قالب «صندوق حمایت از ترجمه»
و افزایش حضور ایران در فلوشیپ‌های بین‌المللی از جمله در فرانکفورت، مسکو، شانگهای و شارجه.

رویداد فلوشیپ نشر تهران، به‌ویژه در سال ۱۴۰۴، گامی جدی و امیدبخش در جهت جهانی‌سازی نشر ایرانی و توسعه دیپلماسی فرهنگی بود. این رویداد نشان داد که اگر نشر ایران با نگاهی حرفه‌ای، برنامه‌محور و ارتباط‌گرا به عرصه بین‌الملل وارد شود، می‌تواند جایگاهی مؤثر در بازار جهانی کتاب پیدا کند. تقویت این مسیر، به معنای تقویت گفت‌وگو، تعامل، تصویرسازی نو از ایران، و توسعه پایدار فرهنگی است.


نظرات

آگهی تبلیغاتی
آخرین اخبار
5 سد خشک شد/وضعیت نامطلوب سدها ادامه دارد
پزشکیان: ما با هیچ کشور اسلامی دشمنی نداریم/به وحدت امت اسلامی پای‌بندیم
تصمیم تازه اوپک‌پلاس؛ افزایش تولید نفت از اکتبر آغاز می‌شود
پزشکیان: مرزهای جغرافیایی هرگز توان جدایی دو ملت برادر ایران و عراق را ندارد
قالیباف: اجرای قانون شفافیت را پیگیری می‌کنیم
مادورو دستور استقرار 25 هزار نیرو را صادر کرد
تقابل دوباره ایران و ازبکستان در فینال کافا
حماس: آماده مذاکره فوری هستیم، به شرط تأمین منافع ملت فلسطین
هشدار ملی در بریتانیا؛ آژیر خطر تلفن‌های همراه همزمان به صدا درآمد
دوفوریتی | یک اقرار رسمی برای مصرف بالای الکل در ایران
رئیس سازمان حفاظت محیط زیست خبر داد؛ سربازان محیطبان می‌شوند
قدرت‌نمایی اسپانیا و بلژیک با برتری پرگل مقابل رقبای خود
امروز پیش فروش سکه در مرکز مبادله برگزار می‌شود
فردا؛ آخرین مهلت انتخاب رشته کنکوری‌ها/اعلام نتایج نهایی در نیمه مهر
صهیونیست‌ها اعتراف کردند؛ ضربه سخت یمنی‌ها به اسرائیل با حمله به فرودگاه رامون
برنامه مسابقات ورزشی امروز دوشنبه 17 شهریور
شب ناآرام استانبول در میان تظاهرات ضد دولتی
وضعیت آب و هوا امروز دوشنبه 17 شهریور1404 + وضعیت استان‌ها
مصرف بی رویه داروهای «کورتون» در ایران
رسوایی یک مقام سابق تل‌آویو در آلمان
80 درصد کاربران از VPN استفاده می‌کنند
کشور در خطر سالخوردگی جمعیت قرار دارد
آیا اوتیسم با مصرف استامینوفن مرتبط است؟
کدام اشغال؟ کدام صلح؟
ترامپ: اسرائیل با شروط من برای آتش‌بس در غزه موافقت کرد
نایب قهرمانی ووشو ایران با 10 مدال رنگارنگ
واریز مرحله دوم وام ازدواج فرزندان بازنشستگان کشوری
ماهواره‌های ظفر، پایا، کوثر و سلیمانی تا پایان سال پرتاب می‌شوند
900 نفر از حامیان فلسطین در لندن بازداشت شدند
لاپید: نتانیاهو به جای مذاکره، تخریب برج‌های غزه را انتخاب کرده است
رشد چشمگیر قیمت لوازم‌التحریر و افزایش هزینه‌های زندگی در آمریکا
اسپانیا (6) - ترکیه (0) / صدرنشینی با جشنواره ای از گل + جدول گروه E
ترامپ طرحی برای میانجی‌گری بین حماس و رژیم صهیونیستی ارائه کرد
پزشکیان: توصیه‌های رهبری نصب العین مسئولان است
نجات بیماران در آتش‌سوزی بیمارستان لقمان حکیم
نورنما | درس عبرتی که قوی مادر به مرغ دریایی مزاحم داد
دولت رویکردی همسو با رهنمودهای مقام معظم رهبری در پیش گرفته است
تبعات اقتصادی مکانیزم ماشه را بزرگ نمایی نکنیم + فیلم
توسعه روابط راهبردی ایران و عراق کلید ثبات منطقه است
نشانه‌ای دال بر از سرگیری فعالیت‌های هسته‌ای ایران وجود ندارد
سید عمار حکیم با قالیباف دیدار کرد
گزارش تصویری| دیدار رئیس‌جمهور و اعضای هیئت دولت با رهبر انقلاب
حمله پهپادی ارتش یمن به چندین هدف در جنوب اسرائیل
پزشکیان: گزارش ها حاکی از آغاز دوره خشکسالی در منطقه ما است
کاپادزه: در فینال کافا با چند غایب مهم روبه‌رو هستیم
16 شهریور شش‌تایی‌ترین روز سال برای پرسپولیس
قدردانی ویژه رهبر انقلاب از رئیس‌جمهور و دولت؛ معیشت مردم اولویت اصلی کشور است
جنایت حمله به مدرسه فارابی زیر نگاه منفعل جامعه بین‌الملل انجام شد
ایران و بازار 400 میلیارد دلاری انیمیشن
استقلال تهران رکورد گران‌ترین تیم لیگ برتر ایران را شکست
X
آگهی تبلیغاتی