×
فرهنگی
شناسه خبر : 225134
تاریخ انتشار :

نورنیوز برگزاری رویداد «فلوشیپ نشر» در روزهای برگزاری نمایشگاه را بررسی می‌کند

تصویرسازی نو از ایران با جهانی‌سازی صنعت نشر

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که درسال 1404 ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند.

نورنیوز- گروه فرهنگی: در جهان امروز، صنعت نشر تنها عرصه‌ای برای چاپ و توزیع کتاب نیست، بلکه یکی از ابزارهای مهم قدرت نرم، دیپلماسی فرهنگی و تعاملات فرامرزی به شمار می‌رود. در این میان، رویداد «فلوشیپ نشر» در ایران، که در حاشیه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد، فرصتی راهبردی برای معرفی ظرفیت‌های نشر کشور به جهان و بسترسازی برای حضور ایران در بازار جهانی کتاب بود. این رویداد طی سال‌های اخیر روندی رو به رشد داشته و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ۱۴۰۴ با ابعاد گسترده‌تری برگزار شد.

فلوشیپ نشر تهران در سال ۱۴۰۴: گستره، مذاکرات و دستاوردها

فلوشیپ نشر، به‌طور کلی، برنامه‌ای برای دعوت از ناشران، مترجمان، مدیران آژانس‌های ادبی، و فعالان صنعت کتاب از کشورهای مختلف است تا ضمن آشنایی میدانی با ساختار نشر کشور میزبان، امکان شبکه‌سازی حرفه‌ای، مذاکره برای انتقال حقوق نشر (رایت)، و مشارکت در پروژه‌های ترجمه و تولید مشترک محتوا را بیابند.

فلوشیپ تهران با الگوبرداری از نمونه‌های موفق جهانی مانند فرانکفورت، پکن و استانبول، تلاش می‌کند ادبیات و دانش ایرانی را به بازارهای جهانی پیوند دهد. این امر نه تنها به توسعه بازار نشر ایران کمک می‌کند، بلکه یکی از ابزارهای مؤثر در افزایش حضور بین‌المللی ایران در حوزه فرهنگ و اندیشه است.

در نخستین دوره فلوشیپ نشر تهران که همزمان با سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۲۲ تا ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴ برگزار شد، بیش از ۳۰ مؤسسه نشر و آژانس ادبی از ۲۲ کشور جهان حضور داشتند. این انتخاب از میان ۹۹ ناشر و آژانس ادبی متقاضی از ۳۴ کشور جهان انجام شده بود .

این رویدا مهم حوزه نشر، دستاوردهای برجسته‌ای داشت که برخی از آنها از این قرارند:   

- تفاهم‌نامه میان ناشران ایرانی و چینی برای ترجمه و انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌های کودک و نوجوان ایرانی در بازار چین.

- درخواست رسمی نمایندگان نشر روسیه برای دسترسی به آرشیو آثار کلاسیک ادبیات فارسی با هدف ترجمه آثار کمتر دیده‌شده.

-  ابراز تمایل ناشران عرب‌زبان برای همکاری با مؤسسات فرهنگی ایران در زمینه ترجمه آثار دینی، فلسفی و تاریخی.

- مذاکره موفق با یک آژانس ادبی فرانسوی درباره انتقال رایت آثار معاصر داستانی فارسی، از جمله رمان‌های زنان نویسنده.

 - همچنین پیشنهاد تأسیس مرکز مشترک ترجمه فارسی-عربی در لبنان با همکاری یکی از ناشران مطرح بیروت.

نقش فلوشیپ در دیپلماسی فرهنگی ایران

فلوشیپ نشر، به‌ویژه در قالبی که در سال ۱۴۰۴ ارائه شد، نمونه‌ای موفق از دیپلماسی فرهنگی چندجانبه بود. این برنامه با ایجاد فضاهای گفت‌وگو و تبادل، به بازنمایی تصویری چندبُعدی و انسانی از جامعه ایران کمک می‌کند. در شرایطی که رسانه‌های غربی تصویری یک‌جانبه از ایران به جهان مخابره می‌کنند، چنین رویدادهایی می‌توانند تصویری واقعی‌تر از جامعه علمی، فرهنگی و ادبی ایران به مخاطبان جهانی ارائه دهند.

افزون بر این، فلوشیپ می‌تواند به ابزار مؤثری برای نرم‌سازی تعاملات بین‌المللی ایران در دوران تحریم‌ها تبدیل شود. انتقال دانش، روایت‌ها و اندیشه‌های ایرانی به زبان‌های جهانی، مسیری برای گفت‌وگو با جهان بدون اتکا به ابزارهای سیاسی و اقتصادی است.

علاوه بر این، یکی از مزایای راهبردی فلوشیپ نشر، زمینه‌سازی برای صادرات محصولات فرهنگی ایران است. ایران با وجود تولید سالانه بیش از ۱۰۰ هزار عنوان کتاب، همچنان در حوزه فروش رایت به بازارهای جهانی سهم اندکی دارد. برگزاری منظم و حرفه‌ای فلوشیپ، می‌تواند اولا بازارهای جدیدی برای آثار فارسی‌زبان ایجاد کند؛ ثانیا نقش ایران را در زنجیره جهانی تولید محتوا تقویت کند؛ و ثالثا زمینه‌ساز ارزآوری فرهنگی شود.

بر اساس گزارش‌ها، در نمایشگاه ۱۴۰۴ برای نخستین‌بار فهرستی شامل بیش از ۵۰۰ عنوان کتاب ترجمه‌پذیر به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، روسی و چینی تهیه و در اختیار مهمانان خارجی قرار گرفت که بازخوردهای بسیار مثبتی در پی داشت.

چالش‌ها و ضرورت نهادسازی

علیرغم موفقیت‌های نسبی فلوشیپ نشر در ایران، برای تثبیت و گسترش آن به چند اقدام بنیادین نیاز است:

تشکیل دبیرخانه دائمی فلوشیپ با حضور نمایندگان ناشران، مترجمان و کارشناسان بین‌المللی
ایجاد سامانه جامع معرفی آثار ترجمه‌پذیر ایرانی به زبان‌های مختلف
تقویت دیپلماسی نشر در نهادهای دولتی مرتبط (مانند وزارت ارشاد، وزارت خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی)
حمایت حقوقی و مالی از انتقال رایت و ترجمه آثار ایرانی در قالب «صندوق حمایت از ترجمه»
و افزایش حضور ایران در فلوشیپ‌های بین‌المللی از جمله در فرانکفورت، مسکو، شانگهای و شارجه.

رویداد فلوشیپ نشر تهران، به‌ویژه در سال ۱۴۰۴، گامی جدی و امیدبخش در جهت جهانی‌سازی نشر ایرانی و توسعه دیپلماسی فرهنگی بود. این رویداد نشان داد که اگر نشر ایران با نگاهی حرفه‌ای، برنامه‌محور و ارتباط‌گرا به عرصه بین‌الملل وارد شود، می‌تواند جایگاهی مؤثر در بازار جهانی کتاب پیدا کند. تقویت این مسیر، به معنای تقویت گفت‌وگو، تعامل، تصویرسازی نو از ایران، و توسعه پایدار فرهنگی است.


نظرات
آگهی تبلیغاتی
آخرین اخبار
تساوی اینتر میامی و الاهلی در اولین بازی جام باشگاه‌های جهان 2025 + خلاصه بازی
پوستر تیم ملی والیبال ایران در بازی خاص امروز مقابل اوکراین
درس‏‏‌های اخلاق در شرایط بحران
مدار دیپلماسی | تله دیپلماسی/مذاکره یا میدان مین؟
معادله رژیم به هم خورد
امتحانات دانشگاه تهران به تعویق افتاد
یارانه خرداد در موعد مقرر و بدون تأخیر واریز می‌شود +جزییات واریز
مشارکت ملی برای امنیت؛ ترددهای مشکوک کامیونت و وانت‌ها را گزارش دهید
آتش سوزی شب گذشته در دو مخزن ذخیره سوخت در تهران/ شرایط تحت کنترل است
ادارات تهران تا چهارشنبه با دورکاری فعالیت می‌کنند+ جزئیات بخشنامه
همبستگی ملی
تصاویر منزل یکی از شهدای هسته‌ای در حمله اسرائیل به ایران
یحیی سریع: پاسخ یمن با موشک‌های پیشرفته به تجاوزات رژیم صهیونیستی +فیلم
تمدید لغو پروازهای داخلی و خارجی تا ساعت 15 امروز
چین: خواستار حل مسئله هسته‌ای ایران از طریق ابزارهای سیاسی و دیپلماتیک هستیم
اقدامات عملی عراق علیه تجاوز هوایی رژیم صهیونیستی
برنامه مسابقات امروز یکشنبه 25 خرداد + پخش زنده
هشدار وزارت نفت درباره خطرات تنفسی در محدوده حادثه
ایجاد یک گودال عمیق در «بات یام» در «تل‌آویو» بر اثر اصابت موشک های ایرانی
واکنش رسمی رژیم صهیونیستی به حملات موشکی ایران
ترامپ: ایالات متحده هیچ دخالتی در حمله دیشب به ایران نداشت
هشدار اضطراری آمریکا به اتباع خود برای ترک ایران
تشکیل مرکز اضطراری شناسایی اجساد در جنوب تل‌آویو
واکنش سخنگوی وزارت امور خارجه به اظهارات وقیحانه مقامات آلمانی
در حالی‌ که اسرائیل می‌سوزد، نتانیاهو به کدام سوراخ پناه برده است؟
تصویر آخرین لباسی که شهید حاجی‌زاده هنگام شهادت به تن داشت
اذعان تل‌آویو به ناتوانی در برابر ایران +فیلم
پاسخ بقائى به مکرون: این حجم از ریاکارى حیزت‌آور است
رئیس شاباک استعفا داد
اطلاعیۀ روابط‌عمومی سپاه دربارۀ موج جدید عملیات وعده صادق 3
رسانه عبری زبان: شب سختی را پیش رو داریم
شهادت سردار خسرو حسنی جانشین اطلاعات نیروی هوافضای سپاه در جریان حمله تروریستی اسراییل
ترامپ: جنگ بین ایران و اسرائیل باید تمام شود
ناوشکن جاسوسی انگلیسی در دریای عمان متوقف شد
انهدام 10 هواگرد اسرائیلی در یک ساعت گذشته
عراق به شورای امنیت شکایت می‌کند
آژانس انرژی اتمی: 4 ساختمان در سایت هسته‌ای اصفهان آسیب دیدند
تمام ادارات و ارائه خدمات طبق روال معمول دایر است
امتحانات 2 روز آیندۀ دانشگاه آزاد در تهران لغو شد
انتقال خانواده‌های ورزای اسرائیلی از ترس حملات ایران به پناهگاه
فردا مدارس در اسرائیل تعطیل شد
آخرین وضعیت ترافیکی در محور های شمالی
بورس تعطیل شد
جزئیات تعطیلی موزه ها اعلام شد
رژیم صهیونیستی فاز 14 پارس جنوبی را هدف گرفت+ فیلم
شکار پهپاد اسرائیلی با سامانه سوم خرداد در نطنز
رئیس‌کل بانک مرکزی: تخصیص یک میلیارد دلار ارز برای واردات کالاهای اساسی
قهرمان بوکس لرستانی در حمله اسرائیل به شهادت رسید
اعلام تعداد شهدا و مجروحین آذربایجان‌شرقی در حملات رژیم صهیونیستی
تصاویر حضور باشکوه مردم در راهپیمایی غدیر با وجود تهدیدات رژیم صهیونیستی
X
آگهی تبلیغاتی