نورنیوز-گروه سیاسی: مسعود پزشکیان، رئیسجمهور جدید ایران، امروز در صدر یک هیأت عالیرتبه سیاسی و اقتصادی وارد باکو، پایتخت جمهوری آذربایجان شد. در مراسمی رسمی در کاخ زاگولبا، الهام علیاف، رئیسجمهور آذربایجان، به گرمی از او استقبال کرد. این دیدار در راستای تحکیم مناسبات تهران-باکو و گسترش همکاریهای دوجانبه برگزار شده است.
در کنفرانس خبری مشترک، مسعود پزشکیان با اشاره به پیوندهای تاریخی، فرهنگی و زبانی میان دو ملت، اظهار داشت: «در اینجا احساس میکنم در تبریز یا اردبیل هستم.» این سخنان با استقبال گسترده رسانههای دو کشور و افکار عمومی مواجه شد. پزشکیان همچنین بر اهمیت تقویت همکاریهای اقتصادی، انرژی، ترانزیت و پروژههای مشترک منطقهای تاکید کرد.
الهام علیاف نیز در این نشست بر اهمیت ویژه روابط ایران و آذربایجان تاکید کرده و گفت که دو کشور در بسیاری از زمینهها دارای اهداف مشترک هستند. او از توسعه پروژههای اقتصادی مشترک و برنامههای جدید همکاری در حوزه حملونقل، انرژی و کشاورزی خبر داد.
بر اساس برنامه اعلام شده، دو طرف اسناد و تفاهمنامههای همکاری متعددی در زمینههای مختلف امضا خواهند کرد. پیشبینی میشود دیدار پزشکیان با مقامات ارشد آذربایجان، فصل تازهای در روابط دوجانبه ایجاد کند؛ روابطی که در سالهای اخیر به واسطه برخی تنشها دچار نوسان شده بود.
این سفر اولین سفر رسمی پزشکیان به جمهوری آذربایجان به عنوان رئیسجمهور است و تحلیلگران معتقدند که پیام روشنی از تمایل تهران برای گسترش همکاریهای منطقهای و نزدیکی بیشتر با همسایگان شمالی خود دارد.
اعتراض پزشکیان از مترجم: چرا صحبتهایم را کامل ترجمه نکردی؟
مسعود پزشکیان، رئیسجمهور ایران، در جریان سفر رسمی خود به جمهوری آذربایجان، در یک موقعیت جالب توجه، به مترجم جلسه اعتراض کرد. در حین ترجمه سخنان پزشکیان، او متوجه شد که بخشهایی از صحبتهایش به طور کامل به طرف مقابل منتقل نشده است.
پزشکیان بلافاصله با لبخندی کنایهآمیز خطاب به مترجم گفت: «چرا کامل ترجمه نکردی؟» این اعتراض کوتاه اما قاطع، فضای جلسه را برای لحظاتی متفاوت کرد. فیلم این لحظه به سرعت در فضای مجازی دست به دست شد و بازتاب گستردهای داشت.
نورنیوز