_ Это присутствие миллионов было явным свидетельством любви к стране и явным доказательством легитимности и приемлемости системы Исламской Республики.
_ Это эпическое присутствие было в то время, когда враги этой великой нации после месяцев информационной войны и уличных беспорядков желали чего-то другого.
_ На этот раз они столкнулись с большой ошибкой в своих расчетах, по ним ударили из того же места, которым их били уже 44 года, а это не что иное, как "национальное единство и сплоченность иранцев".
_ за эти несколько месяцев народ Ирана столкнулся с крупнейшей комбинированной атакой, основанной на когнитивной войне.
_ Не подозревая о том, что кровь этого народа кипит в жилах после таких крамол.
_ Распространение лжи, создание фальшивые убийства, выдвижение обвинений в убийстве, очищение Пехлеви и террористической секты от лицемеров, усиление санкций и психологического давления на спортсменов и артистов на чемпионатах мира и фестивалях Фаджр – это лишь примеры последних пороков террористических СМИ.
_ На последнем этапе они попытались с демонстрацией отчаяния в доме своего отца в Вашингтоне собрать оппозиции, чтобы показать свою последнюю карту и затмить рев иранского народа 22-го числа Бахмана.
_ Но иранский народ еще раз показал, что стоит на правильной стороне истории и заявил, что возьмет на себя бремя своих проблем, но никому не будет платить выкуп.
Nournews