_ В статье написано, что Армия США и другие силы в регионе Западной Азии повысили уровень боевой готовности и готовы к любым неожиданностям в этом отношении.
_ Данное сообщение пока не вызвало реакции властей Эр-Рияда.
_ В ответ на этот вопрос официальный представитель МИД США сказал: "Мне ничего не известно о каком-либо консульском предупреждении".
_ Сообщения о намерении Ирана якобы атаковать цели в Саудовской Аравии опубликованы в то время как протесты после смерти покойного Махсы Амини, спровоцированные саудовскими и западными СМИ, привели к формированию беспорядков в некоторых иранских городах.
_ В течение последних пятидесяти дней Саудовская Аравия старалась не занимать какой-либо негативной позиции в отношении внутренних событий Ирана, по крайней мере, в медийном пространстве.
_ Однако нет сомнений в неконструктивной и враждебной роли Саудовской Аравии в недавних беспорядках, сопровождавшихся прискорбным материальным и человеческим ущербом.
_ В такой ситуации национальные интересы и безопасность требуют, чтобы страна-мишень использовала карательные инструменты и убила их жадность.
_ Сегодня, после успешного выхода Исламской Республики Иран из самых тяжелых кризисов за последние 43 года, все стороны должны были признать власть народа и структурную целостность правительства Ирана.
_ Использование в своих интересах любого метода, кроме уважения и соблюдения международных принципов в отношениях с Ираном, определенно не приведет к каким-либо другим достижениям заблудшей стороны, кроме потери.
NourNews