نورنیوز https://nournews.ir/n/331286
کد خبر: 331286
26 تیر 1405

جست‌وجوی گنجینه‌های فارسی در قرقیزستان با کمک هوش مصنوعی!


سید عباس صالحی در سفر به قرقیزستان بر شناسایی نسخه‌های خطی فارسی در این کشور تأکید کرد. وزیر فرهنگ از یک راهکار مدرن برای استخراج سریع‌تر این داده‌ها خبر داد که می‌تواند تحولی در پژوهش‌های جهانی ایجاد کند.

نورنیوز-گروه فرهنگی: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در جریان سفر رسمی خود به قرقیزستان از کتابخانه ملی این کشور بازدید کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در این دیدار که بر محوریت تعاملات فرهنگی و علمی برگزار شد، وزیر فرهنگ ایران بر اهمیت شناسایی و بهره‌برداری از گنجینه‌های ارزشمند نسخه‌های خطی فارسی که در کتابخانه‌های قرقیزستان نگهداری می‌شوند، تأکید کرد.

سید عباس صالحی در این نشست با اشاره به لزوم بهره‌گیری از فناوری‌های نوین در حوزه کتابخانه‌داری اظهار داشت: اکنون با فضای فناوری‌های جدید و بهره‌گیری از قابلیت‌های هوش مصنوعی، می‌توان فرآیند جست‌وجو و دسترسی به داده‌ها را بسیار سریع‌تر کرد.

وزیر فرهنگ ایران تصریح کرد: با استفاده از این ابزارهای پیشرفته، می‌توان اطلاعات نسخه‌های خطی را با سرعت و دقت بالاتری استخراج و در اختیار پژوهشگران سراسر جهان قرار داد. در ادامه این رایزنی‌ها، راهکارهایی برای تعامل بیشتر دو مجموعه مطرح شد. صالحی پیشنهاد کرد که در گام نخست، فهرست‌برداری دقیق از نسخه‌های خطی موجود در دو کشور در دستور کار قرار گیرد.

وی خاطرنشان کرد: گام نخست این است که حداقل فهرست نسخه‌های همدیگر را ببینیم تا مشخص شود در چه بخش‌هایی می‌توان نسبت به نسخه‌های موجود، به اطلاعات جدید دست پیدا کرد. الدار ارتابیلدیویچ آتتوکوروف، رئیس کتابخانه ملی قرقیزستان نیز در این دیدار ضمن استقبال از پیشنهادات وزیر فرهنگ ایران، بر اهمیت حفظ میراث مکتوب و تقویت همکاری‌های مشترک بین دو کشور تأکید کرد. 


سرویس: فرهنگی
کلید واژگان: ایران / فرهنگ / قرقیزستان / میراث_فرهنگی / دیپلماسی_فرهنگی / نسخه_های_خطی / کتابخانه_ملی